Netzfunde, Karikaturen, Satirisches, etc.

Begonnen von Seamus, Aug 21, 2013, 06:22

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Seamus

Der Thread kann für alle bebilderten Netzfunde zu Spenser benutzt werden.

Ich habe mal 2 Bilder von einer japanischen Seite gefunden.  :)
Rating: No ratings yet

Spenser

Nicht schlecht getroffen. Quirk kommt nun etwas zu jung rüber :D
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Rita hat man sehr gut getroffen, bei Quirk oder Susan wäre ich allerdings nie auf die beiden gekommen, wenn der Schriftzug nicht gewesen wäre.  :lol:

Spenser

Belson wirkt auf jedenfall viel schlanker :totlach: Hätte Ron McLarty sicher geschmeichelt :D
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus



Habe ich auf twitter gefunden.  :)

Es soll Spenser darstellen der gerade in seinem Büro hockt. Kreiert hat es der Twitter-User Marco949.

Spenser

"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Mit das am besten gezeichnete Bild von S:FH das ich bisher gesehen habe (auch wenn der Spenser nicht haargenau Bob gleicht, aber Hawk hat man gut getroffen)!  :hawk:

Seamus

Habe auf einer japanischen Seite eine sehr ulkige Robert B. Parker-Karikatur entdeckt.  :totlach:



Bei dem Tier handelt es sich um Joan's (und Sunny's) Hundedame, Rosie.  :)

Spenser

sieht ja eher nach William Conrad aus! :totlach:
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit


Seamus

Das Gesicht von Parker hat man gut getroffen, aber mich hat er zuerst auch an Cannon erinnert.  :D

Was wohl das Wort unterhalb des Bildes bedeutet?  :hmm:  Robert B. Parker kann es ja nicht sein, den schreibt man anders auf japanisch.

Spenser

Puh....was das Wort bedeutet....keine Ahnung! Gibt ja auch kein Übersetzer....oder?
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Könnte man die Zeilen kopieren, dann hätte ich das Wort immerhin in den Translator eingeben können, aber funzt das bei Bilddateien ja nicht.

Spenser

Nee, das dürfte wohl leider nicht gehen :(
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Spenser

Eben gerade gefunden...das hätte ich auch sehr gerne :freu:


"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"