Der deutsche Titel ist rein willkürlich und entspricht nichtmal den Tatsachen.
Im Pilotfilm sagt Oscar, sie habe weniger als 6 Mio Dollar gekostet … er fügte scherzhaft hinzu "... weil die Teile kleiner sind"
...dafür um die Brust größer
Aber daran wurde ja auch nichts bionisch ersetzt
Ich denke es wurde eine Million draufgeschlagen, wie man es auch gerne bei Sequels macht. Bionic Woman wäre natürlich besser - aber richtig übersetzt "Die bionische Frau" klingt zu lasch. der Titel sollte jeden darauf hindeuten, dass sie mit "Der Cechs-Millionen-Dollar-.Mann" verwurzelt ist....man hätte sie demnach besser vielleicht als "Die 5-Millionen-Dollar-Frau" betiteln können...woltle man wohl auch nicht .D