Dan, es ist kaum zu verstehen, dass es wirklich solche Ignoranten gibt!
Vermutlich sind sie der englischen Sprache nicht maechtig, was mir ein absolutes Raetsel ist, denn wir hatten auf dem Gymnasium 6 Tage pro Woche Englischunterricht zwischen 1966 bis 1974...da muss doch genug haengen bleiben, oder?
Bei den ausschliesslich englischen Folgen muessen sie doch die subtitles Option entdeckt haben.
Ich kenne die 45 fehlenden "Fugitive" Folgen, die uns Deutschen Jahrzehnte lang vorenthalten wurden, seit 1999 und dank TVLand eh nur auf Englisch, deshalb ist mir auf der "Most Wanted" Edition auch nichts Neues aufgefallen.
Die Weltbild Edition besitze ich nicht.
Doch....einige hatten sich sehr gefreut, andre hatten geschimpft, dachten ihre Box sei kaputt weil da Folgen in englisch bei sind und eben weil die Folgen, die damals synchronisiert waren, nun uncut waren. Also bei vielen Folgen wurden damals Passagen gekürzt, damit sie in die Sendezeit passten. Auf der DVD Box sind die Folgen uncurt und die damals nicht synchronisierten Passagen eben deutsch untertitelt. Für mich und viele Fans ist die Box ein absoluter Traum! Leider gibts aber auch viele Ignoranten, die es so sehen wollen, wie sie es kennen und die fehlenden 45 Folgen auch nicht jucken. Werde ich persönlich nie verstehen...aber OK, jedem das Seine.... Dumm finde ich es nur, wenn solche Leute sowas madig machen und dadurch die Labels künftigst nur noch die gekürzten deutschen Fassungen bringen....
