Hier nochmals alle Folgen mit TV- und DVD-Laufzeiten:
Nr. Deutscher Titel Originaltitel TV FSK DVD-D Original
1.01 Nächtliche Spiele Night Games 67:47 67:47 67:48 69:19
1.02 Der goldene Käfig The Golden Cage 46:51 47:12 47:12 48:03
1.03 Schwanengesang Music to Die By 47:20 47:27 47:27 48:02
1.04 Unschuldig schuldig By Reason of Madness 47:21 47:10 47:29 48:01
1.05 Tod eines Freundes Edge of Evil 46:47 47:10 47:10 48:01
1.06 Der Motorradhippie A Life for a Life 46:53 47:15 47:15 48:05
1.07 Sam Hortons letzter Flug Death in High Places 46:34 47:06 47:06 48:03
1.08 Ein Fotograf namens Onslow Double Negative 46:50 47:15 47:18 48:05
1.09 Spieglein, Spieglein an der Wand... Mirror, Mirror on the Wall... 46:49 47:15 47:16 48:00
1.10 Hassliebe An Act of Love 47:22 47:27 47:28 48:02
1.11 Fahrt ohne Wiederkehr A Very Lonely Lady 47:25 47:27 47:30 48:03
1.12 Tatmotiv: Eifersucht! Counterplay 46:41 47:11 47:11 47:58
1.13 Hilfe für Frankie A Covenant with Evil 47:25 47:29 47:29 48:03
1.14 Mord vor Zeugen The Sleep of Reason 43:33 44:02 44:02 48:02
1.15 Einst ein Idol A Fallen Idol 46:41 47:14 47:14 48:00
1.16 Das Skalpell Once upon a Victim 46:55 47:17 47:17 48:03
1.17 Die Entführung The Kidnapping 46:56 47:19 47:20 48:03
1.18 Motiv: Eifersucht? A Lonely Victim 47:00 47:01 47:02 47:34
1.19 Ein Mann ohne Feinde The Outsiders 46:45 47:20 47:21 48:05
1.20 Wer Hass sät Vengeance in White 47:14 47:29 47:28 48:03
1.21 Drei für Clayton Four the Hard Way 46:35 46:42 46:41 47:16
1.22 Tod in kleinen Dosen Death in Small Doses 46:53 47:11 47:11 48:05
1.23 Tod eines Gangsters A Night of Terror 46:27 46:32 46:32 47:08
2.01 Tödliches Rodeo Death Ride 46:40 46:43 46:43 47:36
2.02 In den Fängen der Mafia Mark of Cain 47:12 47:20 47:20 47:55
2.03 Fünf Kubikmeter Beton Five Yards of Trouble 47:07 47:26 47:26 48:03
2.04 Ein Mörder zuviel Shadow of Fear 46:37 47:02 47:03 48:05
2.05 Ein General hat Feinde Chain of Command 47:07 47:31 47:31 48:06
2.06 Tödliches Dunkel To See No Evil 47:00 47:29 47:29 48:05
2.07 Petrakis, der Grieche Terror on Wheels 47:16 47:29 47:30 48:05
2.08 Tod eines Buchmachers The Gamblers 47:19 47:27 47:27 48:03
2.09 Mark Orlands Tod Terror by the Book 47:17 47:29 47:29 48:05
2.10 Das andere Ich Face of Evil 47:25 47:30 47:29 48:05
2.11 Zu viele Alibis Too Many Alibis 46:57 47:29 47:29 48:04
2.12 Was steht auf Mord? A Deadly Vow 46:29 46:51 46:51 47:34
2.13 Der Filmstar The Falling Star 46:51 47:25 47:25 48:06
2.14 Umleitung nach San Remo Survival 46:46 47:24 47:24 48:04
2.15 Der nächtliche Besucher The Night Visitor 46:42 47:19 47:15 47:54
2.16 Ein schlechter Scherz Blood Money 46:43 47:14 47:14 48:03
2.17 Computer sprechen nicht Any Number Can Die 46:56 47:30 47:30 48:06
2.18 Angeklagt: Pete Ritter Six Strings of Guilt 46:57 47:31 47:31 48:05
2.19 Zwei Mütter und ein Mord Deadly Journey 47:22 47:28 47:28 48:06
2.20 Onkel Roy The Pay Off 47:22 47:30 47:29 48:05
2.21 Unter Verdacht Shadow of a Doubt 47:02 47:28 47:28 48:04
2.22 Jubilee Jones Jubilee Jones 47:04 47:29 47:28 48:04
Bei YouTube konnte ich alle Folgen auf deutsch (deutsche DVDs) und englisch (meist US-DVDs) finden. Die amerikanischen Laufzeiten habe ich in PAL umgerechnet, damit man sie auch vergleichen kann.
Beim Pilotfilm musste ich den Vorspann herausrechnen und den originalen Vorspann, der gesondert zu finden ist, wieder hinzurechnen, bei "Schwanengesang" musste ich die US-Laufzeit in PAL umrechnen und die Szenen, die in den USA fehlen, in D jedoch vorhanden sind, dann wieder addieren. Bei "In den Fängen der Mafia" liegt ein Mitschnitt von AXN als Grundlage vor, der schon in PAL sein müsste.
Genauere Vergleiche habe ich noch keine angestellt. Der Pilotfilm schein inhaltlich jedoch in der deutschen Fassung komplett zu sein. Dagegen fehlen bei der ersten Folge der zweiten Staffel am Anfang kurze Stücke, in denen es Einblendungen gibt. Deswegen wird bei dieser Folge am Ende wohl auch der deutsche Abspann genommen, weil sonst die Angaben zu Drehbuch und Regie fehlen würden. Während der Einblendungen wird teilweise gesprochen (es handelt sich jedoch nur um den Kommentar im Stadion; das hätte man auch ohne Schnitte vervollständigen können). Grundsätzlich kommt zur deutschen Laufzeit noch eine halbe Minute Vorschau und drei Sekunden Paramount-Logo hinzu. Warum das Paramount-Logo fehlt (sogar in der zweiten Staffel, wo man merken muss, dass am Schluss noch etwas kommt), ist mir schleierhaft.
Mal sehen, was One ab Pfingsten bringt.