NOSTALGIE CRIME BOARD
20. April 2024, 15:58:21 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
 

  Fanpage   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Einloggen Registrieren  
Facebook Link Facebook Link Meine anderen Foren und Homepages
Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: 38. Der Onkel aus der Schweiz (The murder of Jonathan Hart) (16.2.)  (Gelesen 1663 mal) Durchschnittliche Bewertung: 5
Jaime
Corporal Grade 1
***
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 4983





« am: 18. Februar 2015, 19:34:53 »

38. Der Onkel aus der Schweiz (The murder of Jonathan Hart) (16.2.)



Jonathan Hart entgeht nur knapp einem Sprengstoffattentat. Es war nicht der erste und auch nicht der letzte Anschlag auf sein Wohlbefinden. Jemand trachtet Jonathan nach dem Leben. Kurz darauf wird er bei der Eröffnung einer Galerie niedergeschossen und für tot erklärt. Doch dieses Attentat hat Jonathan selbst in die Wege geleitet, sodass seine Feinde ihn für tot halten. Unter falscher Identität macht er sich nun auf die Suche nach den Verantwortlichen. (Text: ZDFneo)



Deutsche Erstausstrahlung: Do 08.03.1984 ARD

Original-Erstausstrahlung: Di 28.04.1981 ABC




Quelle: http://www.fernsehserien.de/hart-aber-herzlich
Gespeichert
Jaime
Corporal Grade 1
***
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 4983





« Antworten #1 am: 23. Februar 2015, 02:45:20 »

Ich erinnere mich noch daran, als ich die Folge zum ersten Mal gesehen habe. Da habe ich wirklich gedacht, Jonathan wäre einem Attentät zum Opfer gefallen. In Serien kann man ja nie wissen.  Unentschlossen  Zum Glück war es nicht so.


Ich fand Jennifers Trauer über Jonathans Ableben sehr gut gespielt und kann es nachvollziehen, daß sie wirklich sehr, sehr betroffen wäre, wenn sie Jonathan tatsächlich verloren hätte. Immerhin führen die beiden eine Bilderbuchehe, was eher unrealistisch ist, da sie sich so gut wie nie gestritten haben oder Meinungsverschiedenheiten hatten, aber dennoch machte es die beiden für mich immer sehr sympathisch.


Schon seltsam, daß da plötzlich so ein Typ auftaucht, der an Jonathans Vermögen möchte und auch noch ein solches Testament vorlegt.


In dieser Folge wird sichtbar, daß Jennifer kaum oder nur wenig Ahnung von Jonathans Firma hat (muß sie ja auch nicht; sie ist ja Schriftstellerin und Journalistin.) Hier sieht man mal wieder, daß die Geier nicht lange warten. Und so ein erfolgreiches Imperium ohne richtige Führung läßt sich sehr leicht angreifen. Ich finde es gut, daß Jonathan sich deshalb seine Verkleidung als Onkel Fritz zulegt und Jennifer somit unterstützt. Eine meiner Lieblingsszenen ist die, wo Jennifer in der Vorstandssitzung nicht die geringste Ahnung hat, wovon die Rede ist und meint: "Da bin ich absolut ..." Sie will sagen "... einverstanden". Doch Jonathan schubst sie unter dem Tisch an, und sie ändert dann sofort ihre Meinung und sagt: "... nicht einverstanden." Der Blick der Anwesenden war einfach zum  totlachen



Einer super Folge, die ich immer wieder sehr gerne sehe.  Wohl verdiente:   Geniale/r Film/Serie
Gespeichert
Jaime
Corporal Grade 1
***
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 4983





« Antworten #2 am: 12. März 2015, 17:41:21 »

Super Szene, als Jonathan verkleidet als Fritz Anwalt Owen Grant das Wasser vom Sektkühler auf die Hose schüttet und tut, als wenn nichts passiert ist, weil dieser Jennifer angemacht hat  Grinsen
Gespeichert
Nickipedia
Polizeilicher Berater

Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 269



E-Mail

« Antworten #3 am: 25. April 2016, 02:41:51 »

Habe eine Frage zur Folge 16 aus der zweiten Staffel mit dem Titel "Der Onkel aus der Schweiz". In der Deutschen Synchro gibt sich hier Jonathan als seinen Onkel aus der Schweiz mit dem Namen Fritz von Hart aus. Er spricht einen recht ordentlichen Schweizer Akzent. Fand das sehr amüsant!

Doch wie ist das im Original? (Folgentitel "The Murder Of Jonathan Hart") Handelt es sich auch dort um einen Schweizer und wie klingt sein "Akzent" auf Englisch? Hab bei YT leider kein Clip gefunden.
Gespeichert

leidenschaftlicher Fan alter TV Serien
Jaime
Corporal Grade 1
***
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 4983





« Antworten #4 am: 06. Januar 2019, 11:34:05 »

Habe eine Frage zur Folge 16 aus der zweiten Staffel mit dem Titel "Der Onkel aus der Schweiz". In der Deutschen Synchro gibt sich hier Jonathan als seinen Onkel aus der Schweiz mit dem Namen Fritz von Hart aus. Er spricht einen recht ordentlichen Schweizer Akzent. Fand das sehr amüsant!

Doch wie ist das im Original? (Folgentitel "The Murder Of Jonathan Hart") Handelt es sich auch dort um einen Schweizer und wie klingt sein "Akzent" auf Englisch? Hab bei YT leider kein Clip gefunden.

Asche auf mein Haupt, daß ich diesen Beitrag erst jetzt gelesen habe. Sorry.

Eigentlich kann ich dir so direkt jetzt auch keine Auskunft dazu geben. Da müßte ich mir die Folge erst einmal im Original anschauen. Ich schaue die Folgen ja meistens nur in der synchronisierten Fassung. Aber ich werde mal nachschauen.
Gespeichert
Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  


Meine anderen Foren und Homepages

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS