NOSTALGIE CRIME BOARD
25. April 2024, 06:18:00 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
 

  Fanpage   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Einloggen Registrieren  
Facebook Link Facebook Link Meine anderen Foren und Homepages
Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (Più forte, ragazzi!) (1972)  (Gelesen 953 mal) Durchschnittliche Bewertung: 4
Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
*****
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 77980


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« am: 31. Oktober 2015, 03:50:09 »

Handlung

Plata und Salud fliegen in Südamerika alte Flugzeuge vorsätzlich zu Bruch, damit ihr Auftraggeber, Saluds Bruder, Versicherungssummen kassieren kann. Bei einer dieser Taten bekommen sie jedoch echte Probleme und müssen im Dschungel notlanden, wo sie auf Smaragdschürfer treffen und sich mit dem alten, etwas verschrobenen Matto anfreunden, auch wenn sie dessen Erzählungen von einem gefundenen Schatz nicht ernst nehmen.

Die Smaragdschürfer werden von dem skrupellosen Mr. Ears ausgebeutet, der das Monopol über den Flugverkehr beansprucht. Daraufhin gründen Plata und Salud ihr eigenes Unternehmen, machen ein altes Flugzeug wieder flott und versorgen damit ebenfalls die Smaragdschürfer, worauf Mr. Ears ihr ganzes Unternehmen zerstören lässt. Anschließend kommt es zur traditionellen Prügelei zwischen Gut und Böse.

Mr. Ears und seine Schergen werden in ein Kanu nach San Salvador geladen, Salud und Plata nehmen sein Flugzeug. Matto, der noch nie eine Stadt gesehen hat, bittet die beiden, ihn nach San Salvador mitzunehmen, stirbt jedoch bei der Landung, worauf sich herausstellt, dass er tatsächlich eine bedeutende Smaragdader gefunden hat. Mr. Ears erfährt davon und lässt Plata und Salud einsperren. Salud hofft auf eine juristische Lösung, Plata jedoch bricht aus dem Gefängnis aus, von Salud verfolgt. Als sie in der Steppe aufeinandertreffen, kommt es zur abschließenden großen Prügelei zwischen den beiden, der die Polizei aus sicherer Entfernung zusieht und die irgendwann in Lustlosigkeit und einem friedlichen Unentschieden endet.


Synchronisation

Die deutsche Fassung wurde bei der Rainer Brandt Filmproduktions-GmbH[1] erstellt. Buch und Dialogregie lagen in den Händen von Rainer Brandt.

In diesem Film sind die drei deutschen Standardsprecher von Bud Spencer zu hören: Wolfgang Hess (Bud Spencer), Arnold Marquis (Riccardo Pizzuti) und Martin Hirthe (Fernando Murolo), sowie Manfred Grote, der Bud Spencer im Film Der Sizilianer seine Stimme lieh.

Flugzeuge

    Das Flugzeug, das Plata und Salud am Anfang des Films landen, ist eine Douglas DC-3.
    Die metallfarbene Maschine in dem Hangar, in dem Plata und Salud die DC-3 „parken“, ist eine Lockheed T-33 Shooting Star.
    Die zweimotorige Maschine, mit der die beiden im Dschungel bruchlanden, ist eine Consolidated PBY „Catalina“.
    Der Doppeldecker, mit dem sie in Konkurrenz zu Mr. Ears treten, ist eine Boeing-Stearman PT-17.
    Salud fliegt den verletzten Jungen mit einer de Havilland Canada DHC-2 Beaver Mk.1 aus.
    Bei der Maschine, mit der Plata Salud in der Wüste aufsucht, handelt es sich um eine Cessna 150 E.
    Das Flugzeug von Mr. Ears, mit dem Plata, Salud und Matto in die Stadt fliegen, ist eine zweimotorige Hawker Siddeley HS.748 Srs2A/260.

Auszeichnungen

Der Film gewann im Jahr 1973 die Goldene Leinwand sowie einen Preis des Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani für die Filmmusik.

Kritiken

    Die Zeitschrift TV Spielfilm bezeichnet den Film als „volkstümlichen Klamauk im Stil der 70er Jahre“.

    „Prügelfreudige Abenteuerunterhaltung, die mögliche Härten mit Slapstick-Komik umgeht und ein Männlichkeitsideal darstellt, das sich erst im Abenteuer erfüllt.“

– Lexikon des internationalen Films

Trivia

    Das Titellied Flying through the Air stammt von Oliver Onions.
    Seit der Kino-Aufführung 1973 wurde der Film in Deutschland nicht mehr ungeschnitten gezeigt. Um für die Videoauswertung in den 1980er Jahren eine FSK-12-Einstufung zu bekommen, wurden Dialoge und Prügel-Szenen gekürzt. Auch für die FSK-16-Blu-ray-Ausgabe wurden die fehlenden Teile nicht wieder eingefügt.

Veröffentlichungen auf DVD und Blu-ray

2001 erschien der Film, in der deutschen Schnittfassung, erstmals bei e-m-s new media auf DVD. 2009 folgte eine Neuauflage bei 3L, auf der die internationale Fassung enthalten war. Einige Szenen sind daher im Original mit Untertitel enthalten, da sie in der deutschen Fassung fehlten. Allerdings enthält diese Fassung nicht alle Szenen, die in der deutschen Fassung zu sehen sind.

2014 erschien der Film in HD-Qualität auf Blu-ray. Da von 3L wieder die vollständige deutsche Fassung veröffentlicht wurde, musste eine deutsche Kinokopie abgetastet werden und man konnte kein Originalnegativ heranziehen.


    Terence Hill: Plata
    Bud Spencer: Salud
    Reinhard Kolldehoff: Mr. Ears
    Riccardo Pizzuti: Naso
    Cyril Cusack: Matto
    Alexander Allerson: Saluds Bruder


Gespeichert

Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
*****
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 77980


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« Antworten #1 am: 31. Oktober 2015, 18:56:12 »

Einer meiner persönlichen Lieblingsfilme der beiden...vllt. auch der bekannteste Film der beiden Happy

Mir gefällt auch hier der Titelsong  sehr gut Happy


<a href="https://www.youtube.com/watch?v=anJRvamOpLY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=anJRvamOpLY</a>

Sehr guter Film/Serie
« Letzte Änderung: 11. Januar 2022, 01:31:26 von Dan Tanna Spenser » Gespeichert

McCormick
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 5953



E-Mail

« Antworten #2 am: 01. November 2015, 02:01:18 »

Sehr ärgerlich finde ich das es keine komplette Fassung gibt. Ich hab die Deutsche DVD Fassung und die Deutsche DVD mit der italienesische Fassung. Beide sind nicht Uncut. In beiden Fassungen gibt es Szenen die es in der anderen Fassung nicht zu sehen gibt.
 Sehr guter Film/Serie aber für beide Fassungen.
Gespeichert
McCormick
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 5953



E-Mail

« Antworten #3 am: 10. Januar 2022, 13:29:34 »

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=E6iskSSa7Tw" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=E6iskSSa7Tw</a>
Ein sehr seltener Bericht anhand des damaligen Kinostarts in Deutschland. Buddy sprach zu diesem Zeitpunkt sogar noch deutsch.
Gespeichert
Crockett
Kadett
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 719





« Antworten #4 am: 24. Juni 2023, 21:29:43 »

Guter Film mit den beiden, wenn auch für meinen Geschmack mit 106 Minuten etwas zu lang für die eher dünne und teilweise lahme Handlung.

Bemerkenswert ist die Synchro, denn es war das allererste Mal, dass Rainer Brandt für sie zuständig war. Da bis dato auch Karlheinz Brunnemann noch nicht zum Einsatz gekommen war, handelt es sich hier um die allererste Schnoddersynchro eines Spencer/Hill-Films.

Rainer Brandt erzählte mal (wobei man ja immer vorsichtig damit sein muss, was der so erzählt zwinkern ), dass Horst Wendlandt, der sich die deutschen Verleihrechte gesichert hatte, zuerst entsetzt über den Film war und glaubte, er habe sich da eine Riesengurke eingekauft. Also wandte er sich an seinen Kumpel Rainer und bat ihn, den Film mit einer komischen Synchro zu retten. Und Rainer tat wie ihm geheißen.

Es war hier übrigens auch das erste Mal, dass Thomas Danneberg Terence Hill sprach - eine Besetzungsidee von Brandt, für die man ihm dankbar sein kann.
Gespeichert
Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  


Meine anderen Foren und Homepages

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS