07. Kein deutscher Titel (Blood Feud) (2018)

Begonnen von Mr. Stepinfatchit, Aug 17, 2018, 00:49

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Mr. Stepinfatchit

Mike Lupica Set To Continue Robert B. Parker's Sunny Randall Series; 'Blood Feud' Due Out In November

Robert B Parker's Blood Feud

Robert B. Parker's iconic and irresistible PI Sunny Randall is back, and the stakes are higher than ever as she races to protect her ex-husband–and his mafia family–from the vengeful plan of a mysterious rival.

Sunny Randall is "on" again with Richie, the ex-husband she never stopped loving and never seemed to be able to let go, despite her discomfort with his mafia connections. When Richie is shot and nearly killed, Sunny is dragged into the thick of his family's business as she searches for answers and tries to stave off a mob war. But as the bullets start flying in Boston's mean streets, Sunny finds herself targeted by the deranged mastermind of the plot against the Burke family, whose motive may be far more personal than she could have anticipated . . .

Out on 27.11.2018

Das ist ja ein Ding, was? ???
Rating: (1 rating)

Spenser

Freut mich sehr, dass es in den USA endlich weitergeht, besonders weil wir hier ja lle nicht mit gerechnet haben.

Hoffentlich tut sich auch auf den deutschen Sektor endlich mal was neues :(
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Ja, wäre wirklich schön, wenn Deutschland die gute Sunny wieder für sich entdeckte, zumal ja schon einmal die ersten drei Bände veröffentlicht worden sind.

Spenser

Eben...vermutlich zwar nur cut, aber immerhin.
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Glaube ich gar nicht mal, zu der Zeit war der Ullstein-Verlag eigentlich um gute Übersetzungen bemüht.

Spenser

Zitat von: Mr. Stepinfatchit in Nov 07, 2018, 10:57
Glaube ich gar nicht mal, zu der Zeit war der Ullstein-Verlag eigentlich um gute Übersetzungen bemüht.

gut ja, aber alle waren cut....von Spenser jedenfalls....
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Stimmt, aber deren Übersetzungen waren auch gut zwei Jahrzehnte vorher entstanden, wo man eben auf Werktreue keinerlei Wert legte.

Spenser

"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Die alten Übersetzungen waren aber auch wirklich grottig :gr:.

Spenser

Ja, leider....am besten Komplettneuaufrollung....aber Günther wird sich dem projekt ganz sicher nicht annehmen. Hatte ihn ja schonmal darauf angesprochen und ich hatte das Gefühl, er hatte mich ausgelacht :D
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Stimmt, habe das Lachen auch gehört :D.

Nein, wir müssen uns halt damit trösten, dass wir wenigstens die ersten zehn Bände in einer Neuübersetzung bekommen haben, ist doch auch schon etwas :),

Spenser

"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Ich habe mir den Roman bestellt. Ich bin sehr gespannt auf dieses Werk, weil ich schon mal mit Lupica auf einer Spenser Yahoo-Gruppe diskutiert habe und bereits 2 seiner anderen Romane kenne, die mir gut gefallen haben. Er recherchiert sehr viel wenn er ein Buch schreibt und ich bin guter Hoffnung dass diese Reihe nun einen würdigen Nachfolgeautor bekommen hat.

Er ist ja sportlich sehr gut informiert und tritt häufiger bei Sportsender wie ESPN auf, deshalb wundert es mich schon, dass er gerade Sunny fortsetzen darf, die ja schon die unsportlichste von dem Trio (Spenser, Jesse, Sunny) ist. Nicht falsch verstehen, sie hält sich ja fit, aber einen wirklichen sportlichen Hintergrund wie Spenser als Boxer oder Jesse als Baseballspieler hat sie nicht. Hinzu kommt das Sport eigentlich noch gar keine Rolle in einem Roman der Reihe gespielt hat, anders als bei den anderen beiden wo schon Sportprofis in einem Hauptfall verwickelt waren.

Mr. Stepinfatchit

Hätte echt auch nicht gedacht, dass die Reihe weitergeführt wird, von daher kann man gespannt sein, welche Richtung die Stories einschlagen werden, z. B. eben eine sportlichere Sunny?

Seamus

Zu viele charakterliche Veränderungen sollte der Nachfolger nicht einbauen (wie es Brandman und Coleman bei Jesse getan haben), aber gerade weil Lupica sich sehr gut mit Sport auskennt, fände ich so eine Neuerung schon interessant. Wer wenn nicht er, könnte es so realistisch erzählen.