NOSTALGIE CRIME BOARD

=> ZW: ALLGEMEINES => Thema gestartet von: Det. Bobby Crocker am 24. Juli 2006, 13:31:15

Facebook Link Facebook Link Meine anderen Foren und Homepages


Titel: Lieblingssprüche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 24. Juli 2006, 13:31:15
Was sind so eure Lieblingssprche, bzw. welche fallen euch ein.

Ganz spontan fllt mir da ein:

"Horsche mal, du musst jetzt etwas schneller sprechen, sonst bist du nicht mehr synchron"

"Du musst in der letzten Folge irgendwas gesagt haben, da hat einer ans ZDF geschrieben."

"Hi, der Name ist Curtis!"



Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Danny Wilde am 24. Juli 2006, 13:58:29
Meine Lieblingssprche sind:

Aber platzen darf ich (benutze ich selbst gerne [1] )

Ab heute wird nicht mehr getrunken, aber auch nicht weniger

Au repertoire! (Auf Wiedersehen)

Auf Wiedersehen, aber es eilt nicht (benutze ich auch gerne, nur nicht sehr laut [13] )

Bin Achselfetischist


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 24. Juli 2006, 16:19:20
"Nun schalt doch mal in den 2ten Gang!" Ach, der hat auch nen Zweiten?!"



Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 24. Juli 2006, 23:21:35
"Netter Tapete, selbstgehkelt"?

"Sie drfen auch Arschi zu mir sagen"

"Na, nun lasst ihn doch in Ruhe - er soll immerhin nchstes Jahr den James Bond spielen"


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 26. August 2006, 02:59:31
Danny und Brett:

"Ihr Lordschuft ist so dmlich, er verluft sich sogar in einer Telefonzelle"

"Ja, nu was...du mut schon etwas mehr bringen, immerhin sollst Du in 2 Jahren den James Bond geben..."


"Nette Tapete! Selbst gehkelt?"


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 26. August 2006, 03:00:03
Kira schrieb:

Ich meine mich noch an einen von Danny zu erinnern:

"Ich glaub, ich steh im Wald, und Rbezahl beit mir ins Beinkleid!"


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 26. August 2006, 14:48:20
"Tschssikowski" .... den Spruch sollte Roger Moore in dem Premiere-Nostalgie-Interview auch mal mit original Stimme sagen.

Oder noch einer:

"Der Moore hat seine Schuldigkeit getan, der Moore kann gehen."


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 15. Oktober 2006, 20:45:43
Wild am Telefon, glaub zu nem Polizisten:

Jetzt gib mir mal den Jason King Verschnitt!


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: twinsonic am 23. Mai 2007, 14:26:08
Man finde eine wohl sortierte Auswahl an Spruechen hier:

http://www.rong.de/die_zwei.htm


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 25. Mai 2007, 19:32:37
Hier siehts ja auf wie auf Sylt.

Gleich er erste Spruch von der Seite:
"Aber dann hat man nur die vermanschte Visage" kam gerade vorhin erst in der Folge, als man Brett zum Tten programmierte.


Titel: Lieblingssprche
Beitrag von: Det. Bobby Crocker am 12. August 2007, 10:20:04
Hab mir jetzt mal wieder paar Folgen auf DVD angesehen wegen den Sprchen. Schade, viele von denen sind bereits n der Sprcheliste  [3]  aber wohl noch nicht alle, oder ich hab sie berlesen:

Danny: Nanu, sind nicht die Saalfelderfeengrotten (liegt bei mir in der Nhe)

Archibald: Der ist nett, kommt bestimmt aus Heidelberg

Danny zu einer Gangsterfrau, die gerade die Seiten gewechselt hat:
Ich kenne sie doch aus Department S!
Ja, da hab ich gekndigt

Sinclair: Ach komm, lauf doch weiter, du veratmest mir die Pointen

Danny zum Barkeeper: Den russischen Landwein
-aha, also Wodka (Antwort)

Danny zu Brett: Neuerdings hast du etwas gegen mich Brgerlichen. Dabei hab ich schon en Zepter in der Hose und ne Krone im Mund.

Danny: Mensch Junge, lass doch die Sprche, die setzen sonst noch die nchste Folge ab

Danny: Jetzt dchtet er auch noch

Danny: Der Jaguar (Auto) ist zum Sprunge bereit

Danny: Eure Brettschaft

Lustig ist, wenn man die Sprcheseite liest, man weiss sofort, welche Sprche von Danny und welche von Brett sind


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Seamus am 20. Dezember 2011, 21:12:43
Kann mich noch gut an folgenden Dialog erinnern:

Carl: Hello, Mr. Lomax, I'm Carl Harris. Welcome to England.
Danny Wilde: What would you, uh, say if I told you I, uh, wasn't Lomax?
Carl: Well, then we'd probably have to kill you.
Danny Wilde: Well, I'm Lomax. Believe me if I tell you. I'm Mr. Lomax.

Ich fand die ganze Folge einfach nur herrlich.  :)


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 21. Dezember 2011, 00:41:59
@Seamus: Kennst du die Serie nur in englisch?

Wenn ja...solltest du mal in deutsch ansehen, dort wirkt sie völlig anders. Obs dir zusagt, mußt du selbst rausfinden. Jedenfalls war die deutsche Synchro damals ein Strassenfeger - die ganze Serie wurde zu etwas völlig neuem...


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Seamus am 21. Dezember 2011, 14:08:46
@Seamus: Kennst du die Serie nur in englisch?

Wenn ja...solltest du mal in deutsch ansehen, dort wirkt sie völlig anders. Obs dir zusagt, mußt du selbst rausfinden. Jedenfalls war die deutsche Synchro damals ein Strassenfeger - die ganze Serie wurde zu etwas völlig neuem...

Ja diese Serie kenne ich wirklich nur auf englisch. Bin damit quasi aufgewachsen.

Ich schaue bei Zeit auf jeden Fall mal bei der deutschen Tonspur rein. Mal sehen...wobei ich derzeit noch sehr skeptisch bin.


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 21. Dezember 2011, 19:57:30
Einfach mal wagten! Die Franzosen waren so begeistert von der deutschen Synchro, dass sie die deutschen Drehbücher adaptiert haben und quasi unsere Fassung gebracht haben (eben nur in französisch!)

Hier mal yon youtube was zum reinschnuppern:

#Ungültiger YouTube Link#

#Ungültiger YouTube Link#


...Einige weitere Best Ofs gibts auch noch bei youtube :)

#Ungültiger YouTube Link#



Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Seamus am 21. Dezember 2011, 21:35:51
Danke dir für die Videos!  :) Das oberste Video habe ich mir mal angeschaut, aber es will noch nicht so recht klick machen. Ich kenne die Szenen noch auf englisch und weiß natürlich worum es sich dreht. Ich schaue mir noch die 2 weiteren Videos an und mal sehen ob ich mich dann entscheide, mal umzusteigen.  ;)


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: giorgio am 13. Februar 2012, 11:14:59
Wilde: "Das wäre Theaterdonner, und wo sollen bei mir die Blitze raus?"
Sinclair: "Dann hat der Moore seine Schuldigkeit getan und der Moore kann gehen!"
Wilde (zu Cousin Archies Knickerbocker): "Zunächst die Frage, warum erschrecken Sie uns mit dem gewölbten Stoff ums Knie?"


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 22. März 2013, 16:28:32
Hier findet ihr eine geballte Ladung an Zitaten:

http://www.diezwei-forever.de/zitate.html


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Norbert am 26. März 2013, 12:40:29
Einfach mal wagten! Die Franzosen waren so begeistert von der deutschen Synchro, dass sie die deutschen Drehbücher adaptiert haben und quasi unsere Fassung gebracht haben (eben nur in französisch!)
Nein, haben sie nicht. Die französische Fassung entstand etwa gleichzeitig zur deutschen, wobei drüben alle 24 Episoden ungekürzt bearbeitet wurden, während bei uns nur 15 ausgewählte Folgen - teilweise leicht gekürzt - synchronisiert wurden. In der französischen Fassung wurde zwar viel improvisiert, aber die teilweise recht peinlichen Sprüche eines Rainer Brandt gibt es dort nicht. Während Danny Wilde in der deutschen Fassung zu einem prolligen Vollidioten degradiert wurde, ist er in der französischen nach wie vor der Selfmade-Millionär, der er im Original auch war. Die beiden Hauptfiguren fallen in der französischen Fassung auch nie aus ihrer Rolle, während bei uns immer wieder Hinweise auf das ZDF oder James Bond kommen. (In Frankreich hatte Roger Moore sowohl in DIE ZWEI als auch in den James Bond-Filmen ein und denselben Sprecher, während es bei uns zwei verschiedene waren, ganz zu schweigen von den vier verschiedenen Sprecher bei SIMON TEMPLAR.)

Auf youtube hat jemand die französische Fassung hochgeladen:

http://www.youtube.com/user/TheTitustar/videos?query=amicalement+votre

Da kann man nun wirklich sehen bzw. hören, dass die Franzosen eine völlig eigenständige Fassung geschaffen haben, die in keinster Weise von der deutschen Bearbeitung abgekupfert wurde.


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Dan Tanna Spenser am 26. März 2013, 13:46:23
Nein, haben sie nicht. Die französische Fassung entstand etwa gleichzeitig zur deutschen, wobei drüben alle 24 Episoden ungekürzt bearbeitet wurden, während bei uns nur 15 ausgewählte Folgen - teilweise leicht gekürzt - synchronisiert wurden. In der französischen Fassung wurde zwar viel improvisiert, aber die teilweise recht peinlichen Sprüche eines Rainer Brandt gibt es dort nicht.

Da hatte der gute Rainer Brandt mal wieder was falsches behauptet, wie es aussieht. Brandt meinte ja, die Franzosen hätten wegen dem großen Erfolg seiner Synchro die Dialogbücher haben wollen, um sie auch zu verwenden.


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Crockett am 11. September 2016, 20:37:02
Nein, haben sie nicht. Die französische Fassung entstand etwa gleichzeitig zur deutschen, wobei drüben alle 24 Episoden ungekürzt bearbeitet wurden, während bei uns nur 15 ausgewählte Folgen - teilweise leicht gekürzt - synchronisiert wurden. In der französischen Fassung wurde zwar viel improvisiert, aber die teilweise recht peinlichen Sprüche eines Rainer Brandt gibt es dort nicht.

Da hatte der gute Rainer Brandt mal wieder was falsches behauptet, wie es aussieht. Brandt meinte ja, die Franzosen hätten wegen dem großen Erfolg seiner Synchro die Dialogbücher haben wollen, um sie auch zu verwenden.

Rainer Brandt hatte schon immer eine recht große Klappe und übertreibt gerne. Und je weiter seine alten Synchronarbeiten zurück liegen, desto ungenauer und oberflächlcher werden seine "Erinnerungen".  ;)

Einer meiner Lieblingssprüche ist übrigens:

'Ne Familienfeier ist erst schön, wenn der Funkwagen kommt."  :D


Titel: Re: Lieblingssprüche
Beitrag von: Andelko am 06. April 2023, 23:54:51
Brett: "Er ist ein entfernter Verwandter. Leider nicht entfernt genug!"

 :totlach: :totlach: :totlach: