NOSTALGIE CRIME BOARD
27. April 2024, 14:38:38 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
 

  Fanpage   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Einloggen Registrieren  
Facebook Link Facebook Link Meine anderen Foren und Homepages
Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: 07. Die Waffe fehlt (Yesterday Died – Tomorrow Won’t Be Born)  (Gelesen 1202 mal) Durchschnittliche Bewertung: 4
Serpico
Rechtsmediziner
**
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1845




« am: 16. Juli 2006, 22:50:42 »

Ein Fall von besonderer Brisanz für das Team: Danny hat aus Versehen einen jugendlichen Autoknacker auf der Flucht erschossen. Dann schleicht ein junges Mädchen mit der Waffe des Toten aus Dannys Wohnung. Der Verdacht, Danny habe auf einen Unbewaffneten geschossen, ist perfekt. McGarrett versucht, die dubiose Geschichte zu klären. Eine heiße Spur führt zu dem Drogendealer Big Chicken. (Text: Kabel 1)

Deutsche TV-PremiereFr 28.05.1971ARD
Original-TV-PremiereDo 07.11.1968CBS


An excellent show, with Danno accused of murder after he shoots a kid and the victim's girlfriend sneaks away with the kid's gun. During the opening chase, Arthur Hee is seen briefly. The cops find "fresh pot" at the kid's pad. I wonder how the kid gets shot -- Danno fires at the door. Is the kid standing right behind it? When grilled by McGarrett, Danno says when he saw the kid's body, "I didn't know he'd been hit." But there is a bullet wound in his back that we can see when he's lying on the floor! Danno tells McGarrett: "It's a stinking job," to which McGarrett replies, "Who told you it was anything else!" McGarrett engages in verbal sparring with the Attorney-General (Morgan White). Searching for clues, Kono visits a massage parlor. McGarrett checks out the Club Hubba Hubba (actually in existence since the late 1940's at 25 N. Hotel St.), where one of the peelers tells him: "Catch my act sometime." McGarrett smiles. McGarrett and Kono take on a gang on the beach. Gavin ("Love Boat") McLeod plays the sweaty dope pusher Big Chicken, who utters phrases like "the law is cool" and "peace." In the hippie pad, there is sitar music and body painting. McGarrett tells the kid's girl friend she's been "apprised of [her] constitutional rights." McGarrett roughs up Big Chicken, drawing blood. I like the ending where McGarrett and Danno come "into the light." According to Denise Maraschin and Ilene Baxley, quoting a casting sheet for the episode, Che Fong is played by the uncredited Edward Tom.


« Letzte Änderung: 11. Januar 2023, 18:14:07 von Dan Tanna Spenser » Gespeichert

Viele liebe Grüße von Serpico
wbohm
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 6588


#DontKillSeanBean




« Antworten #1 am: 17. Februar 2012, 19:24:48 »

Der dt. Titel "Die Waffe fehlt" beschreibt genau den Inhalt der Folge, aber der Original Titel "And They Painted Daisies on His Coffin" klingt wesentlich poetischer zwinkern (hat aber insofern nur was mit der Story zu tun, weil der Tote ja begraben werden muß" )

Danny kommen hier große Zweifel an seinem Job und Steve weist ihn zurecht "Niemand hat dich dazu gezwungen". Starke Folge mit Gavin Mc Leod vom Love Boat, der hier den Drogenboss "Big Chicken" spielt  totlachen

Stark auch das Ende, als Danny endlich freikommt und mit Steve aus dem Polizeigebäude tritt, die Sonne scheint und Danny meint "Ich bin doch lieber draussen"

4 Sterne
Gespeichert

Who are you? .... I am the Doctor!
Doctor...., who? ..... Exactly!
wbohm
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 6588


#DontKillSeanBean




« Antworten #2 am: 18. Februar 2012, 12:03:59 »

Der dt. Titel "Die Waffe fehlt" beschreibt genau den Inhalt der Folge, aber der Original Titel "And They Painted Daisies on His Coffin" klingt wesentlich poetischer zwinkern (hat aber insofern nur was mit der Story zu tun, weil der Tote ja begraben werden muß" )

Ich muss mich hier mal korrigieren. Der obige O-Titel, der ihm 1.Post (Ep.Guide) steht stimmt nicht. Hat mir keine Ruhe gelassen und ich habe mal bei fernsehserien.de geschaut. Da steht für diese Episode der O-Titel "Yesterday Died - Tomorrow Won't Be Born". Auch dieser Titel klingt besser als der deutsche, der aber auch weiterhin besser den Inhalt beschreibt zwinkern

Der Titel ""And They Painted Daisies on His Coffin" ist laut fernsehserien.de der Titel für die dt. Folge "Eine Reise nach Kalifornien".

Also scheint in den obigen Ep-Guides die Originaltitel durcheinander geraten zu sein. Die Textbeschreibung hingegen stimmt ja. Ist jetzt nichts weltbewegendes, wollte ich nur mal anmerken.


Gespeichert

Who are you? .... I am the Doctor!
Doctor...., who? ..... Exactly!
Pepper
Rechtsmediziner
**
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1638


6ft ginger fruitloop




« Antworten #3 am: 18. Februar 2012, 15:05:30 »

Da ist woanders was durcheinander geraten. Die Folge ist genau mit diesem Titel auf youtube und zahlreichen anderen Seiten zu finden.
Gespeichert

"Hope is the thing with feathers
That perches in the soul
And sings the tune without the words
And never stops at all."
(Emily Dickinson)

Le coeur a ses raisons que le raison ne connait pas.
wbohm
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 6588


#DontKillSeanBean




« Antworten #4 am: 18. Februar 2012, 18:29:20 »

Stimmt, ich habe jetzt noch mal bei epguides.com geschaut.

Komisch, fernsehserien.de/wunschliste.de sind normalerweise immer zuverlässig bei solchen Sachen. Da ist wirklich einiges verdreht, habe das jetzt mal miteinander verglichen.

Damit muss meine Korrektur oben wieder korrigiert werden zwinkern

Gespeichert

Who are you? .... I am the Doctor!
Doctor...., who? ..... Exactly!
Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 77989


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« Antworten #5 am: 11. Januar 2023, 18:13:23 »

Startpost aktualisiert. Jetzt auch mit deutscher Inhaltsangabe mit Umlauten zwinkern
Gespeichert

The Saint
Officer
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 916





« Antworten #6 am: 10. März 2024, 19:47:15 »

Mit dem schleimigen und hinterhältigen Big Chicken bekommt McGarrett in der Episode Die Geiseln / The Box erneut heftigen Ärger.  Hinterlistig




Gespeichert
Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  


Meine anderen Foren und Homepages

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS