Welcher Verlag könnte Ace Atkins in Deutschland machen?

Begonnen von Seamus, Jun 04, 2013, 20:19

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Seamus

Hat ja auch noch Zeit. Da außer mir derzeit keiner "Nicht-Spenser" Atkins Romane liest, ist der Bereich mit Reviews auch noch kaum berührt worden.

Mein nächster Atkins wird entweder "Devil's Island" oder der erste der Colson Reihe sein.  :)
Rating: No ratings yet

Spenser

Sobald es was in Deutschland gibt, bin ich auch dabei :) Aber gerade bei Protagonisten, die ich nicht kenne, ist es für mich schwer, im englischen einzusteigen - anders bei Roman-reihen, die man kennt bzw. die Romanhelden kennt....
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Da die meisten seiner Romane in der Vergangenheit (meistens Nachkriegszeit) und in den Südstaaten spielen, wird es wohl schwer sein dafür einen deutschsprachigen Verlag zu finden. Auch in Japan erschien bislang noch kein Atkins wenn meine Recherche richtig war, obwohl eigentlich fast jeder seiner Romane gute Kritiken in der Presse bekam.

Spenser

Zitat von: Seamus in Jun 05, 2013, 15:37
Auch in Japan erschien bislang noch kein Atkins wenn meine Recherche richtig war, obwohl eigentlich fast jeder seiner Romane gute Kritiken in der Presse bekam.

Kann sich ja jetzt ändern, wo Atkins Spenser-Romane schreibt....

Habe mal die Posts einen eigenen Thread gegönnt.
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Es gibt derzeit noch keine News über eine Veröffentlichung von "Lullaby" und "Wonderland" in japanischer Sprache. Einzig auf bulgarisch und ukrainisch (& englisch natürlich) sind beide Spenser Romane von Atkins bereits erschienen oder erscheinen in Kürze.

Spenser

In Japan kommt sicher noch was. Wäre eine Riesenüberraschung, wenn nicht....
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Da wäre ich mir gar nicht zu hundert Prozent sicher, da ein Parker Roman sonst immer 4 Monate nach der US-Veröffentlichung dort erschienen ist (die Übersetzer sind da immer sehr schnell).

Aber da Lullaby nun schon vor über einem Jahr publiziert wurde, zweifle ich noch. Aber es wäre schon eine Riesenüberraschung und Enttäuschung wenn sie die Atkins-Spenserromane nicht übersetzen würden.

Spenser

Denn ist es wirklich schon sehr merkwürdig...
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

In der Festschrift für Parker "In persuit of Spenser" wird irgendwo erläutert, dass es deshalb so unheimlich wichtig ist, dass Krimi-Reihen nach dem Tod ihres Autors weitergeführt werden, damit das Interesse der Leser an der Reihe insgesamt nicht erlischt und dann eben auch die alten Romane nicht mehr gekauft werden.
Das Problem haben wir in Deutschland ja nun leider nicht, da es die alten Romane ohnehin nicht mehr zu kaufen gibt und sich an Interese an den neueren leider auch in Grenzen hält.
Von daher halte ich eine deutsche Veröffentlichung leider annähernd für ausgeschlossen.
Mit Japan ist das allerdings komisch, da war doch das Interesse doch eigentlich immer sehr hoch, so dass doch auch die Atkins-Spenser ihre Abnehmer finden würden.

Spenser

Klingt auch wieder sehr ansprechend...warum kann es bloss keine Atkins Romane in deutsch geben? :(

Vllt, sollte Günther mal versuchen, weldhe von Atkins zu kriegen - und wenn die gut laufen, klann man durchs Hintertürchen ja wieder an Spenser rankommen :)
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Seamus

Beim Pendragon Verlag hab ich noch nicht nachgefragt wegen einer deutschen Veröffentlichung von Atkins Romanen. Könnte man echt mal machen, doch wenn ich ein Herausgeber wäre, würde ich es zuerst mit der Travers oder Colson-Reihe versuchen, statt mit einem Stand-Alone.

Würde dann zB die Colson-Reihe gut laufen, könnte sich dies natürlich auch auf Spenser positiv auswirken und wer weiß, vielleicht wäre Deutschland dann das 3. Land nach Bulgarien und USA/Kanada in dem auch die Atkins-Spenser erhältlich sein werden.

Wicked City hab ich übrigens schon länger bei mir liegen und noch nie gelesen. Wenn ich mit dem 3. Colson fertig bin, muss ich unbedingt auch diesen mal lesen. :)

Spenser

...oder Pendragon fängt gleich mit einem Spenser Roman an :)
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Das wäre eine tolle Sache.
Ich habe bislang ja nur "Lullaby" angelesen, aber diese Probe fand ich extrem ansprechend und sie fiel nicht gegen Parkers Stil ab.

Seamus

Lullaby, besonders aber "Wonderland" kann ich sehr empfehlen . sind beide ausgesprochen gute Spenser Romane. Wonderland würde ich sogar zu meinen All-Time Favoriten in Spenser zählen.

Ich fände es nur schade wenn ein Verlag sich nur auf seine Spenser-Romane fixieren würde. Die Colson Reihe und seine SA's hätten es auch verdient ins deutsche übersetzt und veröffentlicht zu werden.

Spenser

Zitat von: Seamus in Sep 08, 2013, 18:31

Ich fände es nur schade wenn ein Verlag sich nur auf seine Spenser-Romane fixieren würde. Die Colson Reihe und seine SA's hätten es auch verdient ins deutsche übersetzt und veröffentlicht zu werden.

Ich würde mir als Einstieg jedes Buch von Atkins holen, was ein verlag bereit wäre, probeweise auf den Markt zu schiessen.
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"