Sabodie
|
|
« Antworten #90 am: August 13, 2006, 09:41:59 » |
|
Bisher habe ich noch nicht do viel gelesen. Alleine des Sammelns willen gebe ich das Buch nicht wieder her. Wie es konkret ist, kann ich noch nicht sagen. Ich habe nur bemerkt, da die Biografien der Nebendarsteller nicht vollstndig sind und der stndige Vergleich mit anderen Krimiserien aus der Zeit, als die Profis in Planung waren haben mich ein wenig angenervt, weil zu ausfhrlich. Weiter bin ich aber noch nicht. Wenn ich weitergekommen bin oder mir was auffllt, werde ich es hier posten, fr alle Flle.
|
|
|
Gespeichert
|
Viele Gruesse von Sabodie
|
|
|
Krümel
|
|
« Antworten #91 am: August 18, 2006, 09:24:58 » |
|
Ich habe es !!!!! [12]
|
|
|
Gespeichert
|
Krümel
|
|
|
Kroni
|
|
« Antworten #92 am: August 18, 2006, 10:32:23 » |
|
Dann viel Spa beim Lesen, Krmel!! [11]
|
|
|
Gespeichert
|
If You Can`t Stand The Heat, Get Out Of The Kitchen!!
|
|
|
Insa
|
|
« Antworten #93 am: August 18, 2006, 10:50:39 » |
|
Ich freu mich fr Dich. Endlich hast`s Du es. Ich wnsch Dir auch viel spa
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Bodie
|
|
« Antworten #94 am: August 19, 2006, 12:08:10 » |
|
Ich habs nun auch endlich in meinen Hnden *zu Patterline schiel*
Also ich finds bisher ganz gut, ich durfte gestern ja bereits in Doyles Bibel wlzen [1] War ziemlich berrascht, wieviel Seiten es doch hat. Inhaltlich kann ich noch nicht viel sagen, kommt aber noch [13]
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Linda
|
|
« Antworten #95 am: August 19, 2006, 08:42:11 » |
|
Herzliche Gratulation an Bodie und Krmel, dass sie das Buch nun auch haben. Viel gelesen habe ich noch nicht. Und das nicht mal von vorne. Die eine oder andere Folge habe ich schon durchgelesen.
|
|
|
Gespeichert
|
Viele Grüsse
Linda
|
|
|
Sabodie
|
|
« Antworten #96 am: August 19, 2006, 09:10:11 » |
|
@Krmel und Bodie
Na dann viel Spa beim Lesen!!!! Dann werden wir ja in den nchsten Tagen nicht allzuviel von EUch hren *gg*!!!
|
|
|
Gespeichert
|
Viele Gruesse von Sabodie
|
|
|
Krümel
|
|
« Antworten #97 am: August 19, 2006, 01:21:28 » |
|
Danke, danke, danke!!! [1] Also viel lesen konnte ich auch noch nicht. Als meine lteste das Buch gesehen hat, hat sie einen Lachkrampf bekommen und mich nur vorwurfsvoll angeschaut: "Also, ehrlich Mama!" - Ist es nicht schlimm, wenn einen jetzt auch schon die Kinder erziehen?
|
|
|
Gespeichert
|
Krümel
|
|
|
Insa
|
|
« Antworten #98 am: August 19, 2006, 06:28:18 » |
|
@ Krmel!
Da mut Du Dich auch noch von Deiner Tochter rechtferigen, was? La Dich nicht untergriegen, sie kommen auch in dem Alter, wo sie auch alles haben wollen ber ihre Stars.
@ Bodie! - Schn das Du das Buch auch jetzt hast. Viel spa beim lesen.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Kroni
|
|
« Antworten #99 am: August 19, 2006, 07:38:11 » |
|
Meine Kinder haben das Buch lediglich "zur Kenntnis" genommen und gar nix gesagt. Ich glaube, die haben sich einfach mit meinem Spleen abgefunden. Ich finde die Beschreibung der einzelnen Folgen und die Anmerkungen schon genial gemacht. Vermissen tue ich nur so ein bisschen die "menschliche" Betrachtungsweise mancher Handlungsablufe und der einzelnen Charaktere. Und Mehr ber die Arbeit und das Geschehen hinter der Kamera und ber die Arbeit mit den Darsteller htte mir auch gut gefallen. Ansonsten stren mich die stndigen Vergleiche mit anderen Serien, die ich nicht kenne. Aber was solls, alles in allem ein gelungenes Buch, das einen Ehrenplatz im Bcherregal bekommt [7]
|
|
|
Gespeichert
|
If You Can`t Stand The Heat, Get Out Of The Kitchen!!
|
|
|
Kroni
|
|
« Antworten #100 am: August 20, 2006, 04:52:42 » |
|
Ich habe gerade noch ein bisschen gelesen. Auf Seite 108, zweite Spalte, Ende des zweiten Absatzes behauptet Schmitz doch tatschlich ganz pauschal, dass Autofetischisten "...bedauerlicherweise nicht zwischen Fiktion und Wirklichkeit zu unterscheiden vermgen." Also ich hab den Eindruck, dass ich als normal denkender Mensch und Autoliebhaber durchaus noch zwischen diesen beiden Zustnden zu unterscheiden wei, diese Behauptung finde ich ein bisschen krass. Weiterhin kann ich SchmitzAusfhrungen zum Thema "Humor" ab Seite 74 ganz und gar nicht teilen. Er sagt ja, dass "...Humor im Film ... dann geschmackvoll und intelligent ist, wenn er nicht aus Kalauern besteht, sondern aus der Handlung oder aus dem Zusammenspiel unterschiedlicher Charaktere erwchst." Und gerade dieser Humor kommt Schmitz in der Serie zu kurz. Ebenso findet er die Dialoge zwischen B&D im Auto zumeist flach. Die Auffassung kann ich auch nicht teilen, ich finde, dass in der Serie sehr viel schwarzer britischer Humor zu finden ist, der gerade aus der Handlung heraus wchst. Man muss da nur mal genau zwischen den Zeilen lesen. Klar, die deutsche bersetzung ist meistens total flach und hat mit dem Original nur noch wenig zu tun. Das ist m.E. das grte Problem und ich finde es auch traurig, dass den meisten Zuschauern die englische Originalfassung zwangslufig nicht bekannt ist. Und die Autodialoge finde ich gerade gut, hier wird deutlich, dass es sich bei B&D auch nur um Menschen handelt, die auch mal Frust abladen mssen und daher auch oft kindisch handeln bzw. reden. Also zumindest ich habe mich immer kstlich amsiert. Aber vielleicht habe ich den tieferen Sinn der Serie nicht verstanden? [17] So, ich habe fertig [7]
|
|
|
Gespeichert
|
If You Can`t Stand The Heat, Get Out Of The Kitchen!!
|
|
|
Bea
|
|
« Antworten #101 am: August 20, 2006, 08:15:44 » |
|
Du hast es schon verstanden! Ich halte es fr schlimme Schwarz-Weiss-Malerei, wenn man alle Auto-Fans als Fetischisten bezeichnet, fern jeder Realitt.
Und zu dem Humor kann ich nur sagen, dass er gerade in dieser Serie sehr genau eingesetzt wird. Mal ganz davon abgesehen, dass ich persnlich auch Kalauer gut finde, sie sind der Anfang jeden Humors, siehe Chaplin.
|
|
|
Gespeichert
|
Though this be madness, yet there's method in't.
|
|
|
Kroni
|
|
« Antworten #102 am: August 20, 2006, 08:35:27 » |
|
Ich kann mir halt nur vorstellen, dass er den Humor in der deutschen Fassung meint, der war ja echt manchmal total aus dem Zusammenhang und ziemlich flach. Die englischen Bemerkungen zielen ja zum Teil schon ziemlich genau auf geschichtliche oder sportliche Ereignisse, da muss man manchmal schon etwas nachdenken. Und der englische Humor ist eben raaaaaaaabenschwarz, ich liebe es... [1]
|
|
|
Gespeichert
|
If You Can`t Stand The Heat, Get Out Of The Kitchen!!
|
|
|
Bea
|
|
« Antworten #103 am: August 20, 2006, 08:42:23 » |
|
Den lieben wir alle glaube ich. Der Humor gehrt zu der Serie dazu. Schmitz hat die Unterschiede zwischen der deutschen und der englischen Fassung auf anderen Gebieten gut rausgearbeitet, beim Humor htte er es dann auch tun knnen.
|
|
|
Gespeichert
|
Though this be madness, yet there's method in't.
|
|
|
Kroni
|
|
« Antworten #104 am: August 20, 2006, 09:22:50 » |
|
Wir knnen ja mal im Profi-Magazin ein paar englische humoristische Szenen den entsprechenden deutschen bersetzungen gegenberstellen. Nur so zum Vergleich, ich glaub, das wre ganz interessant.
|
|
|
Gespeichert
|
If You Can`t Stand The Heat, Get Out Of The Kitchen!!
|
|
|
|