NOSTALGIE CRIME BOARD
26. September 2025, 14:32:29 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
 

  Fanpage   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Einloggen Registrieren  
Facebook Link Facebook Link Meine anderen Foren und Homepages
Umfrage
Frage: In welcher Sprache schaut ihr diese Serie am liebsten?
Nur in englisch - 0 (0%)
Nur in deutsch - 3 (75%)
In englisch mit deutschen Untertiteln - 0 (0%)
In englisch mit englischen Untertiteln - 0 (0%)
Mal so, mal so - wie ich gerade Lust drauf habe - 1 (25%)
Stimmen insgesamt: 4

Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: In welcher Sprache schaut ihr diese Serie am liebsten?  (Gelesen 1249 mal)
Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
*****
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 81460


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« am: 03. November 2013, 07:45:28 »

In welcher Sprache bevorzugt ihr diese Serie zu sehen?

Bei mir ists in deutsch - ganz einfach weil ich mit den Stimmen (erstlinig Hoffmann und Leonhard) großgeworden sind und schon kultig sind. Allerdings hat besonders Macnee im original eine recht interessante Stimme Happy
Gespeichert

wbohm
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 6586


#DontKillSeanBean




« Antworten #1 am: 03. November 2013, 08:58:01 »

Geht mir genauso. Sonst ist es mir egal, ob in deutsch oder englisch. Je nachdem in welcher Sprache ich eine Serie zuerst gesehen habe, dann bleibe ich dabei. Ein "Mixen" mache ich da nicht. Da ich mit den Avengers in deutsch aufgewachsen bin, schaue ich sie auch heute noch in dieser Sprache. Ausserdem sind die (Ur-) Synchronsprecher von Emma und Steed einfach nur Kult, wie du richtig schreibst. Und Steeds Stimme finde ich im Original eher "quäkig" (übrigens auch Honor Blackmans Stimme finde ich gewöhnungsbedürftig)

Gespeichert

Who are you? .... I am the Doctor!
Doctor...., who? ..... Exactly!
Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
*****
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 81460


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« Antworten #2 am: 03. November 2013, 15:34:09 »

Dank der DVD Boxen hat man ja nun auch die Möglichkeite, beide Sprachen "auszuprobieren" und somit auch zu vergleichen, wie was synchronisiert wurde. Gerdae bei Folgen, die man sehr gut kennt, ist sowas immer sehr interessant
Gespeichert

Jesse
Master Trooper
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 5037





« Antworten #3 am: 04. November 2013, 11:56:51 »

Ich schaue Filme oder Serien nur in englisch, wenn sie nicht in deutsch verfügbar sind. Dafür ist mein englisch nicht gut genug und mir entgehen dann zu viele Details...  zwinkern
Gespeichert

Crockett
Kadett
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 795





« Antworten #4 am: 20. November 2013, 19:17:40 »

Ich finde die deutschen Stimmen auch genial - allerdings nur in der alten Synchro. Margot Leonard klingt einfach viel erotischer als Diana Riggs Originalstimme.

Bei den später synchronisierten Folgen hat man ja leider Margot Leonard ausgetauscht und Gert-Günther Hoffmann klingt da schon etwas zu alt für seine Rolle - obwohl er sich bemüht, durch eine etwas affektierte Sprechweise, seine Stimme jünger klinngen zu lassen - aber eben das nervt manchmal auch ein wenig.

Gespeichert
Dan Tanna Spenser
NOSTALGIE NERD
Administrator
Chief of Police, Deputy Commissioner
*****
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 81460


TV SERIEN JUNKIE


WWW
« Antworten #5 am: 20. November 2013, 23:07:33 »

und Gert-Günther Hoffmann klingt da schon etwas zu alt für seine Rolle -



Was auch daran lag, dass Hoffmann eine Stimmbanderkrankung hatte (hatte ich mal gelesen), welches eine Stimme sehr angegriffen hatte und er sich nie mehr richtig von erholte...
Gespeichert

Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  


Meine anderen Foren und Homepages

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS