Oft wird der Ortsname mit "..." Llanfairpwllgwyngyll abgekürzt.
Ich war schon 2 mal in Wales und auch an dem Ort, aber da haben die überall den vollen Namen hingeschrieben, selbst am Bahnhof.

Dort will auch keiner Englisch sprechen, wie ich festgestellt habe. Man hat es nur abgekürzt wegen Atlanten, die den Ort nicht drucken wollten

Geile Sache, aber doppeltes L steht da ja glaube ich auch öfter mal am Anfang.
In der walisischen Sprache kommt L in manchen Wörtern sogar vier mal hintereinander vor. Llanelli wäre ein gutes Beispiel. Auch bei den Vornamen gibt es Unterschiede: David = Dafydd, Rhonda = Rhondda

Scrabble spielen wir in unserem Spieleclub häufiger. Letztes Mal hatte ich zu Anfang nur Konsonanten und musste auch noch den ersten Zug machen. Schön blöd!
Das kenne ich. Ärgerlich, hatte ich auch schon. Auch hier empfiehlt sich die Walisische Variante mit dem Wort "Cwmwd"