48. Noch nicht in Deutschland erschienen (Old Black Magic) (2018)

Begonnen von Seamus, Nov 19, 2017, 14:18

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Seamus



Inhalt:

The heist was legendary, still talked about twenty years after the priceless paintings disappeared from one of Boston's premier art museums. Most thought the art was lost forever, buried deep, sold off overseas, or, worse, destroyed as incriminating evidence. But when paint chips from the most valuable piece stolen, Gentlemen in Black by a Spanish master, arrives at the desk of a Boston journalist, the museum finds hope and enlists Spenser's help.

Soon the cold art case thrusts Spenser into the shady world of black market art dealers, aged Mafia bosses, and old vendettas. A five-million-dollar-reward by the museum's top benefactor, an aged, unlikable Boston socialite, sets Spenser and pals Vinnie Morris and Hawk onto a trail of hidden secrets, jailhouse confessions, and decades-old murders.

Set against the high-society art scene and the low-life back alleys of Boston, this is classic Spenser doing what he does best.

Erscheint am:

1. Mai 2018
Rating: (1 rating)

Mr. Stepinfatchit

Suuuper, kann es kaum fassen, klasse, dass es weitergeht :freu:!

Seamus

Habe mich auch sehr gefreut, als ich zufällig darüber gestolpert bin.  :freu:

Muss zuvor unbedingt noch den aktuellen lesen, den ich schon seit 2 Monaten mein Eigen nennen kann.

Bin schon gespannt, Inhaltsangabe hört sich schon mal gut an und erinnert mich ein wenig an Painted Ladies. Und Vinnie Morris ist auch ein guter Grund, sich den Band zu bestellen. Seit er auf einen Rachefeldzug ist, erkennt man den Guten (fast) kein Stück wieder. Der Charakter hat sich dank Coleman um 180° gedreht.

Mr. Stepinfatchit

Ui, das mit Vinnie wusste ich noch gar nicht, das macht in der Tat Lust auf mehr!

Spenser

Hatte ohl irgendwie noch ein anderes Cover bekommen:


"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Könnte schon das Vorabcover der Taschenbuchausgabe sein.

Spenser

Auch gut möglich. Das Buch soll übrigens sehr gut sein! Auf der Facebookseite zu unserem Forum haben es einige schon gelesen und sind begeistert. Schade nur, dass sich auf unserer Facebook seite ausschliessliche englischsprachige Fans tummeln...
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Stimmt, aber man muss es positiv sehen, schön, dass sich dort überhaupt Leute tummeln (im Gegensatz zu anderen Schauplätzen :().

Spenser

Ja, auf jedenfall.

Schade, dass Seamus kaum noch bhier ist, er hat das Buch evtl. schon geleen und hätte uns was deutsches daraus berichten können :D
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Kommt bestimmt mal.
Die Paperback-Ausgabe im kommenden Jahr würde ich mir wohl auch zulegen.

Spenser

"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Wie kann ich Dich da nur trösten?
Ich finde, wenn man sich Zeit nimmt, gehen die Spenser Romane recht gut. Ich merke zwar, dass ich dann deutlich länger zum Lesen brauche als für ein deutsches Buch, aber ich finde, man bekommt gerade bei Spenser doch fast alles mit.

Spenser

Du tröstest mich damit, wenn du alle Atkins Romane ins deutsche  übersetzt  :totlach:
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"

Mr. Stepinfatchit

Na ja, wenn ich in knapp zwanzig Jahren in Pension gehe, können wir noch einmal darüber reden :).

Spenser

Früher werde ich vermutlich auch nicht an die deutschen Übersetzungen rankommen :totlach:
"Mich kennen heißt mich lieben"
"Es bedarf schon einen harten Kerl um ein zartes Hühnchen zuzubereiten"
"I'm a professional Hero!"