Buchcover, international

Begonnen von Seamus, Jan 03, 2013, 00:05

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Seamus

OK, dann muss ich wohl dringend mal meine Lesebrille reinigen. :D

Hatte wirklich auf einen Herrn gestippt. Danke fürs Korrigieren!

Könnte es sich bei dem Charakter auf dem Cover um Rachel Wallace handeln? Ich meine sie trug mal einen gelben Sommerpullover...

Mr. Stepinfatchit

Ist natürlich schon ziemlich um die Ecke gedacht, andererseits würden dann Coveer und Inhalt wirklich gut zueinanderpassen; eine Frau, die sich nicht die Butter vom Brot nehmen lässt.

Seamus

Stimmt, das war schon kompliziertes Lateraldenken.  :D

Natürlich kann man sich nicht hundertprozentig sicher sein, um welchen weiblichen Charakter es sich bei dem Cover handelt, da Susan auch schon gelbe Oberteile anhatte. Aber Susan wurde halt nur selten auf Cover verwendet, daher erschien mir Rachel Wallace wahrscheinlicher.

Mr. Stepinfatchit

Sehe ich auch so, da Susan ja ein ständig wiederkehrender Charakter ist, denke ich auch, dass es sich, wenn überhaupt, eher um Rachel Wallace handelt.

Seamus

Die einzigen Romane die mir einfallen, wo Susan ein passendes Motiv für so ein Titelbild gewesen wäre, sind "God Save The Child" (ihr Debut) und "A Catskill Eagle".

Mr. Stepinfatchit

Und noch "Valediction", wo sie sich aus dem Staub macht.

Seamus

Stimmt! Den hatte ich vergessen, danke!

Aber auch bei denen 3 Romanen haben die Verlage meist andere Motive rausgesucht, oder den Illustratoren Vorgaben gegeben. Bei "God Save The Child" wurde Kevin wohl am häufigsten verwendet (vor allem im Ausland). Bei "Valediction" war es die "Sekte" die es am häufigsten auf ein Cover schaffte. Und bei "A Catskill Eagle" eben der Costigan-Clan.

Mr. Stepinfatchit

Das mit der Sekte bei "Valediction" habe ich nie so richtig verstanden, die spielt doch in dem Roman eine extrem untergeordnete Rolle.

Seamus

Stimmt schon, aber warum wurde gerade bei diesem Roman im Ausland, immer ein Cover verwendet worauf ein bibelartiges Buch zu sehen war? Ich vermute schon dass es auf die Sekte anspielen soll (siehe die niederländische Übersetzung, Moordsekte), aber ich finde trotzdem dass Susan eine bessere Wahl, ein besseres Motiv gewesen wäre. Die Italiener hatten mal eine Frau die Susan glich, aber welcher Roman das war, habe ich leider vergessen.

Mr. Stepinfatchit

Ja, die gute alte niederländische Moordsekte, das waren noch feinsinnige, subtile Titel!

Seamus

Ja, einer der innovativsten Titel die man sich ausdenken kann.  :D Und reißerisch noch dazu.

Mr. Stepinfatchit

Die niederländischen Cover gingen ohnehin recht oft in die Horror-Ecke!

Seamus

Vor allem die früheren wie "Spenser en de slome Puber" der bei uns ja durchgefallen ist. Das war echt mit das grässlichste Spenser Cover das ich gesehen habe.

Mr. Stepinfatchit

Ja, für Shock-Cover haben die Niederländer echt ein Händchen.

Seamus

Scon seit 2 oder 3 Jahren suche ich das Cover zur dänischen Übersetzung von "God Save The Child" - Motiv til Mord. Endlich ist es aufgetaucht, ich freue mich riesig über diesen Fund:  :freu: